上海高级口译英语真题
在口译考试临考的两三个月,应该坚决放弃视译,开始听译了。英译汉应该结合外国人原声朗读的音频听两句,译两句,人事部考试应适应英美两种口音。下面给大家带来上海高级口译英语笔试真题,希望对你们有所帮助。
上海高级口译英语笔试真题
第一部分“听力”,30分钟,50分。
Section 1:Listening
(1)20个填空。
有段句子或单词,答案含1-5个单词,内容:人工智能
(2)4段话,每段5个选择题。
新闻节选段落有交通事故、前妻纷争?欧洲旅行相关…
第二部分:阅读,30分钟,50分。
4个阅读,每篇5个选择题。
Section 2:Reading:2.5分×20=50分
考了自然类主题的,还有文化等主题的,具体记不清了。
阅读内容:
第一篇自然类主题,native和world的动植物引进的debate,学术观点引用影响之类的,考到文中一个关键词的含义,作者的观点等。
第二篇贫富差距相关的主题,富人生活评价,但穷人也有自己的优势balabala,最后总结,穷人life可以如何……考到的问题有选项表达与题中不符的,全文的语气风格等。
第三篇是学生等级划分的辩论,问题有作者拿自己和自己的同学举例的意图是什么,主题词在原文的意思
最后一篇记不太清了。
第三部分:翻译,30分钟,50分。
Section 3:Translation:(英译中)50分
内容:首相任命administer of loneliness and isolated, 专门处理loneliness 的系列问题,loneliness和癌症、心脏病等致病关系 比一天抽15根雪茄还严重,还有loneliness 的影响、危害和治理等。
补充:通讯技术的发展、social media等原因,提到了facebook和instagram等社交平台,Facebook原本宣称自己是为了改善社交状态的,但结果反而加剧了社交平台loneliness and isolated.
【中间休息15分钟后接着考】
第四部分:听力,30分钟,50分。
Section 4:Listening
(1)Note-taking and Gap-filling:1分×20=20分(英语填词)
(2)Listening and Translation:句子3分×5=15分(中文回答)
(3)Passage translation :段落两段共15分(中文回答)
1,听一整段,然后回忆单词20个填空。
内容:文化和语言交友沟通文化,陌生人沟通的主题。The relationship of language and society culture,考到了linguistic语言学。
2,听写5大句英语,写出中文翻译。
内容有外国人旅游吃吃喝喝看美女但最后记住的永远是美景;有经济类,第二季度经济增长数据报告,很多数字要记。
3,听2整段英语,写出对应的中文。分开来听挺简单就是超级长,挺难记全。一个文化类的 一个经济类的,报告中很多美国消费数据表达入不敷出的经济状况。
第五部分,阅读,30分钟,50分。
(题型:回答问题)
Section 5:Reading:5分×10=50分
主题:一个是心理学关于焦虑管理的,举了个英国的明星例子,如何control和deal with 这种焦灼的精神状态;
三个问题,一个是简单介绍下题中明星,二是文中引用了作者和这个明星共同的问题是为了说明什么;
一个是考美国人的家庭文化,“do it yourself “, 通过超市管理观念的改变去反应文化的变化;最后一个阅读又考了人工智能,包括人工智能的威胁与挑战,general AI
第六部分,汉译英,30分钟,50分。
Section 6:Translation(中译英)50分
翻译中文内容:讲生态文明的,包括生态治理,发扬生态治理精神,工业化进程给人们带来了物质财富。“生态兴则文明兴,生态亡则文明衰”,要贯彻“取之有度,用之有节”,“竭泽而渔”,“道阻且长,行则将至”…
4月28日,2019年中国北京世界园艺博览会开幕,在开幕式上发表了题为《共谋绿色生活,共建美丽家园》的讲话。“生态兴则文明兴,生态衰则文明衰”、“生态治理,道阻且长,行则将至。我们既要有只争朝夕的精神,更要有持之以恒的坚守。”主席在讲话中,传递的绿色发展理念直抵人心。表示:我们应该追求人与自然和谐。山峦层林尽染,平原蓝绿交融,城乡鸟语花香。这样的自然美景,既带给人们美的享受,也是人类走向未来的依托。无序开发、粗暴掠夺,人类定会遭到大自然的无情报复;合理利用、友好保护,人类必将获得大自然的慷慨回报。我们要维持地球生态整体平衡,让子孙后代既能享有丰富的物质财富,又能遥望星空、看见青山、闻到花香。
上海高级口译英语真题相关文章:
★ 英语翻译
★ 基础口译
★ 中级笔译