学习资料库 > 英语资料 > 英语阅读 > 英语文摘 >

托福阅读解题有没有技巧怎么办

若水分享 1147

托福阅读解题有没有技巧?提升硬实力才是高分关键力。今天小编给大家来托福阅读解题有没有技巧,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

托福阅读解题有没有技巧?提升硬实力才是高分关键

托福阅读对词汇量要求很严格

从某种意义上来讲,你积累的英语词汇量的多少,影响着你在托福考试中取得的成绩。如果说你具备的词汇量达不到最基本的要求,即使你的语言能力再强也过不了托福难关。想要训练阅读能力首先就要从词汇量上下手,只有掌握足够多的词汇后,你才具备他警告阅读能力的最低标准。

遇到生词,即使不知道什么意思,也可以根据上下文语境弄清它们之间的关系,运用逻辑推理的方法作出正确的答案。其次,还可以分析选项,进行对比,往往会发现选项中通常会出现两个意思相反的选项,此时再仔细重读原文就可以排除错误选项了。

托福阅读要积累英语文章量增加知识面

读书破万卷,下笔如有神,放在托福阅读备考中依然适用。考生利用业余时间丰富自己的知识面,对各国或各地区等相关文化及常识有一定了解后,在参加托福考试时,当阅读到自己有所了解的东西后,解题试题时就会比较有自信和感觉,不会因为自己的不了解或是不清楚,对文章要说的东西特别盲目,答题的准确率自然而然的也就会有所上升。

总而言之,托福阅读虽然也需要一定技巧,但每位同学需要掌握的技巧都是不同的,适合别人的不一定适合自己。比起一味训练解题技巧,提升如词汇量和阅读量方面的硬实力,其实才是真正通往阅读高分的必经之路。

托福阅读100个长难句精选汇总深度解析:Contrary to the arguments...

托福阅读100个长难句实例分析

原句案例:

Contrary to the arguments of some that much of the pacific was settled by Polynesians accidentally marooned after being lost and adrift, it seems reasonable that this feat was accomplished by deliberate colonization expeditions that set out fully stocked with food and domesticated plants and animals.

词汇讲解:

maroon作动词,表示“被困于荒无人烟且无法脱身的地方”,比如:The car broke down leaving usmarooned in the middle of nowhere. 汽车坏了,我们被困在茫茫荒野中。生活中maroon也可以表示一种颜色,就是“栗色”。

deliberate作形容词,表示“有意的”,比如:a deliberate act of disobedience 故意的违抗行为。deliberate也可以作动词,表示“仔细考虑;商议”,比如:We really can’t afford to deliberate any longer. 我们真的不能再仔细考虑了。They met to deliberate on possible solutions to the problem. 他们聚在一起仔细商讨这个问题的可能解决办法。

domesticated plants and animals通常指的是已培育好的植物和已驯化的动物。domesticate作动词,本意就是“驯养”。

句子分析:

Contrary to the arguments of some that much of the pacific was settled by Polynesians accidentally marooned after being lost and adrift(同位语从句), it(形式主语)seems(谓语)reasonable(表语)that this feat was accomplished by deliberate colonization expeditions(主语从句)that set out fully stocked with food and domesticated plants and animals(定语从句).

本句的主句是it seems reasonable that… ,这里it作形式主语,真正的主语则是由that引导的名词性从句,也就是主语从句。在这个主语从句中,有that引导的定语从句,修饰前面的expeditions。另外,值得注意的是本句最前面the arguments of some that...中that引导的是同位语从句,进一步解释有些说法的具体内容。

参考翻译:

一些说法认为波利尼西亚人在迷失、漂流后偶然被困在荒无人烟的太平洋地区,从而定居下来,而与这些说法相反的则认为这个功绩是通过有意的殖民远征来实现的,他们出发时满载了食物、已培育好的植物和已驯化的动物,这样的解释似乎有道理。

托福阅读100个长难句精选汇总深度解析:cinema did not emerge...

托福阅读100个长难句实例分析

原句案例:

The cinema did not emerge as a form of mass consumption until its technology evolved from the initial "peepshow" format to the point where images were projected on a screen in a darkened theater.

句子分析:

not….until….一定要翻译成肯定句式,直接……才….., 这种句式在托福阅读真题文章中经常出现,一定要准确翻译。

to the point where…..是 where引导的定语从句修饰point. 意思是:在这个程度上……, 可以直接把to the point where….当作固定结构记住,意思是:到达…..的程度。

参考翻译:

直到电影院的播放技术从最初的西洋镜形式演变为将影像投影到幽暗的影院屏幕这个程度的时候,电影院才以大众化消费形式出现。

托福阅读100个长难句精选汇总深度解析:As relative newcomers...

托福阅读100个长难句实例分析

原句案例:

As relative newcomers to the Southwest, a place where their climate, neighbors, and rulers could be equally inhospitable, the Navajo created these art forms to affect the world around them, not just through the recounting of the actions symbolized, but through the beauty and harmony of the artworks themselves.

结构分析:

复合句,where 引导的定语从句,后接了主句。

句子分析:

As relative newcomers to the Southwest, 主语补足语,意思是:作为西南部新到的移民。

a place 是the Southwest 的同位语,后接where引导的定语从句,从句中,their climate, neighbors, and rulers 是主语。could be equally inhospitable 谓语部分。本部分的意思: 这个地方的气候,邻居和统治者可能同样不友好。

主句中,the Navajo为主语, created为谓语,these art forms是宾语。 to affect the world around them是不定式作目的状语。not just through …. but through …. 这是一个很长的方式状语部分。说明纳瓦霍人是如何影响他们周围的世界。

参考翻译:

作为西南部新到的移民,这个地方的气候,邻居和统治者可能同样不友好,纳瓦霍人创造了这些艺术形式来影响他们周围的世界,这些方式不只是通过叙述具有象征意义的行为,也通过美与和谐的艺术作品本身。


托福阅读解题有没有技巧相关文章:

托福阅读长难句分析汇总

英语单词

    相关推荐

    热门图文

    385776