GRE考试技巧3招治好你的阅读恐惧症
GRE考试技巧 , 3招治好你的阅读恐惧症,我们来看看吧,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
GRE考试技巧 | 3招治好你的阅读恐惧症
掌握快速定位技巧
GRE阅读文章一般分为短篇文章和长篇文章,其中大部分包括逻辑阅读的文章都是短篇,长篇文章通常只有1篇,恰恰就是这一篇最让考生头大。
长篇文章常常涉及到一些较专业晦涩的科技类、社会类话题,其中存在着许多长句式和偏僻生词,本身就具备难度,通篇阅读需要大量的时间。
除此之外,文章中还会涉及到大量细节信息,题目里也会涉及到这些细节,定位就变为了大问题。想要的细节一时半会找不到在哪里,还得重读一遍,大大浪费了我们考试的时间。
应对长篇文章最好的办法就是:快速阅读+做笔记。长篇文章不需要详细地全部读完,在快速阅读的同时以理解文章整体大意和各段落的主题思想为主,同时对细节信息做好标记,等到答题的时候就可以根据标记快速返回。
不要被细节带偏注意力
在GRE阅读题中,为了证明作者观点,文章中往往会使用到一些具体数字,有的数字十分复杂,涉及许多具体内容。题目中一旦出现这类数字就会提高题目的难度,尤其在一些Support或者Infer题目中,选项中的数字可谓是扣分的主因了。
想要应对复杂数字问题,考生需要培养在阅读过程中对数字的敏感性:1. 在文章中看到数字时就要做好标记,以便之后返回查找;2. 若在题目选项中看到出现了数字问题,首先要确认是否是相关的内容,考生要学会分辨信息并及时排除干扰项;3. 面对数字题时如果实在没头绪,可通过排除法来解题,重点还是在于理解题目本身。
提高做题速度
细节题是套路题型,但有时也会出现变化。很多考生解答细节题时,往往会返回原文查找,根据原文内容进行解题。但很多时候,原文中会出现大量的干扰性细节,我们不能简单地按照原文提到就是对,没提到就是错的思路来解题。
正确的做法是先看懂题目,然后把涉及到的相关细节进行分类排除,保留真正有关的细节,如此一来就能够顺利应对好细节题中的那些隐藏陷阱和扣分点。
GRE的备考之路本来就不是非常轻松的,对于英语好的同学来说也需要踏实下来认真琢磨一番。而且不要把考试的战线拉的太长,越到后面承受的压力越大,斗志也会慢慢下降。
GRE高分阅读背景资料 爱斯基摩资本模式
ALASKANS like to talk about how distant the rest of America feels. In downtown Anchorage, with its familiar fast-food restaurants and hotel chains,this line can sound a little affected. Not so in rural Alaska, the swathes of frozen tundra thatthe state's inhabitants call the bush. In Napaskiak, a village of 400 people on the west coast ofthe state, it is not unusual to see a black-robed Russian Orthodox priest riding a four-wheeledmotorbike with two children and a wife perched on the back.
美国本土鞭长驾远是阿拉斯加人的老生常谈,这种说法要是在安克雷奇市中心却会让人有点儿摸不着头脑,因为这里快餐店林立,连锁旅馆鳞次栉比。但阿拉斯加乡下确是另一番天地,冰冻苔原层层遍布,当地人称此为灌木,在西部海岸纳帕斯杰克这一400人的村庄,时常可见俄罗斯东正教牧师黑袍素裹,四轮摩托扬长驱驾,而他的妻子和两个孩子坐在后座上。
Rural Alaska is different politically, too. In most of the country, the more remote the location the greater hostility to the federal government. Alaska's Eskimos, by contrast, are reliableDemocrats, keen on more government. One reason for this is that Washington set up anunconventional experiment in popular capitalism that attracts admiration from developmenteconomists and scorn from congressmen in almost equal measure.
阿拉斯加乡下的政治也是别有风味,多数村庄地域越是偏远,对于联邦政府也越敌对,相比之下,阿拉斯加的爱斯基摩人则是最可靠的民主党人,对于联邦政府更加支持,原因之一是华盛顿独树一帜采取大众资本主义,此举赢得了发展经济学家的青睐,但与此同时也成为了国会议员的笑柄。
这篇阅读材料还有MP3音频哦!下载>>传送门
After the discovery of America's biggest oilfield at Prudhoe Bay in 1968, the government needed access to land claimed by the Eskimos in order to build a pipeline, so it made them an offer.They were given 44m acres of land, 1 billion and shares in 12 regional and over 200 villagecorporations that were created under the deal.It was agreed that the corporations would befavoured for government contracts. These companies now provide a range of services, fromrunning deportation facilities in Texas to providing support for operations in Afghanistan.
1968年,美国最大的油田在普拉德霍湾拨云见日,当时政府需在爱斯基摩人的领地内建造一条输油管道,开门见山后,他们得到了4400万英亩土地,并以此建立了12所地区企业和200所乡镇企业,掌握10亿资产和股份,按要求,这些公司要承包政府的工作,如今,这些公司服务范围十分广阔,从运营德克萨斯州的输送设备到为阿富汗的石油生产提供生产,不一而足。
The work has been lucrative. The value of contracts awarded to native corporations rose from508m in 2000 to 5.2 billion in 2008, according to a report from the Senate subcommittee oncontracting oversight. Three of the companies—Arctic Slope, Bristol Bay and NANA—now have annual revenues in excess of 1 billion. The dividends from the shares have not turned allEskimos into rentiers, but they provide most with enough money to pay their large heating bills.
这是一项油水丰富的工作,一份参议院承包监督委员会的报告显示,这些公司的承包资产已经从2000年的5.08亿上涨到了2008年的52亿,其中3家公司的年收入已经超过了10亿,分别是北坡,巴斯托湾和北美报业联盟。虽说不是所有的爱斯基摩人都靠股息生活, 但这至少让大部分人都能支付的起供暖费用。
The companies were also charged with stimulating economic development and ameliorating social ills in Eskimo villages. Here, they have been less successful. Some of the problems facedby Eskimos, such as high suicide rates, are common in other isolated northerly places. Butother ills are distressingly specific—like the prevalence of domestic violence. Alcohol is partlyto blame. Booze cannot be bought or sold in Bethel, the regional hub, but there is a vibrant black market. Alcohol-related injuries are common. Bethel's prison, which has exceeded itscapacity, is full of hungover felons.
在爱斯基摩村庄,这些公司在促进经济发展,缓解社会弊病方面也可圈可点,但这方面的成果并没有这般显著,虽说部分爱斯基摩人的问题在其他北方孤地也能找到印记如高自杀率,但有些问题却是它“独具一格”,如内部暴力行为普遍。在这方面酒精要负一部分责任,即使它在地区枢纽伯特利的交易市场上销声匿迹,却在活跃的黑市上饱受追捧,酒精导致的伤害十分普遍,伯特利的监狱里塞满了“醉”犯,已超其负荷。
The smaller villages around Bethel are emptying out. Some of them only became permanent settlements when Alaska's Supreme Court ruled that the government was obliged to educate Eskimo children where they lived, rather than send them off to boarding school. When a schoolhas fewer than ten pupils it closes, taking with it a source of employment. Another reason forthe exodus is the price of petrol which, at 10 a gallon in the villages, makes heating a house through the winter and running a snowmobile expensive.
在伯特利周边,很多小型村庄已是空巢一所,只有阿拉斯加最高法院强制规定爱斯基摩人的孩子必须在居住地就学,而不是去寄宿学校,他们才会迎来永久住民,当一所学校的学生数量不足十人,他就要倒闭,一大批就业岗位也随之流失,至此的另一原因是村庄里10美元一加仑的石油价格,冬季房屋供暖以及雪地摩托的成本都会因此而十分昂贵
更多双语文章》》 点击这里
Yet rural Alaska is doing better than these developments suggest. More than 10% of itsinhabitants may not have plumbing, but it is not as poor as many other parts of America.Besides, poverty feels different in a place where summers are spent fishing for wild salmonand autumn is moose-hunting season. Other indicators auger a bright future. The YupikEskimos, in Western Alaska, are in the midst of a baby boom: nearly 36% of the people in the area around Bethel are under 18. In the four decades following the Prudhoe Bay find, Alaska'sEskimo population doubled in size. Demographers reckon it will increase by a further 10% bythe end of this decade.、
但阿拉斯加乡村的发展远不止这些表象,虽说它超过10%的居民都没有管道系统,但与美国其他地区相比,他的富裕程度也是有过之无不及,况且贫穷二字在这样一个夏捕野鲑,冬逐驼鹿的地方也是披上了不同的外衣。一些其他的指标也暗示了光明的前景:阿拉斯加西部的爱斯基摩尤皮克人正当婴儿潮,他们在伯特利周边有将近36%的人未满18岁,在普拉德霍湾被发掘后的40年里爱斯基摩人的人口翻了一番,人口统计学家估计这一十年末它的人口还将增长10%。
This complicates the way native corporations spread their wealth around. Many Eskimos whowere born after the initial distribution of shares own none. About half of the 13 regionalcorporations have opened their rolls to “born-afters”, but doing this requires a vote from other shareholders that, in effect, dilutes their dividends. The migration of villagers also means thatmany shareholders no longer live in the places that the corporations were set up to benefit.
这也解释了当地企业的分红方式,很多在股份初次分配后出生的爱斯基摩人都不参与分红,虽说在13所当地企业中将近一半公司的红利都已对那些后出生的人敞开大门,但这必须得其他股东的投票通过,这与取缔其红利收入无异。村庄里的人员流动也意味着很多人都不再呆在公司的始发地接受分红。
The companies are facing challenges in Washington, too. Claire McCaskill, a senator fromMissouri who chairs the contracting subcommittee, has criticised the way in which the law allowsnative corporations to fulfil contracts, some of which attract no other bidders, with subcontractors that do not employ any Eskimos. In one case a native company won a 2 billioncontract to manage a satellite programme for the Department of Defence, which it promptly farmed out to Lockheed Martin, BAE Systems and General Dynamics. Companies owned byother minorities also receive preferential treatment, but the size of the contracts they can bidon is capped. This is a source of tension between black-owned businesses and their Alaskancompetitors.
这些公司也面临着来自华盛顿的挑战。密苏里州议员麦卡斯基尔掌控者契约下属委员会,他指责法律纵容这些公司一手遮天,有一些公司不再招标,次承包者也不再雇佣爱斯基摩人,例如,一家当地公司赢得了为国防部运营卫星系统的承包任务后,就立马委托给了洛克希德马丁公司,BAE系统公司和通用动力。一些其他少数民族的公司也会得到优待,但他们可承包的规模有限,这造成黑人企业和他们阿拉斯加竞争者之间关系紧张。
The aim of the corporations, says Ana Hoffman, a Stanford-educated Yupik speaker who runs the Bethel Native Corporation, is to let people choose how they want to live. Some will continueto be subsistence hunters; others will choose to move away. So long as the money from thecorporations makes its way back to the Eskimos, the race of their employees should not matter.
伯特利本土公司运营者安娜霍夫曼从斯坦福毕业,说尤比克语,他说公司的目的就是让人们选择自己的生活方式,有些人继续捕猎,有些人选择搬离,但只要这些公司的收益仍会流入爱斯基摩人手中,公司的竞争便不足一提。
热门GRE阅读背景材料 网络游戏与亚马逊能兼容并进吗?
Why Amazon is buying a video-game streaming site
亚马逊为何要购入一个流媒体视频游戏网站
ON OCTOBER 4th 2013, tens of thousands of gamers packed the Staples Centre in Los Angelesto watch SK Telecom T1 triumph over Royal Club in the annual finals of “League of Legends”, a team-based video game; 32m people watched the games live at some point, about 50% more than watch “Sunday Night Football”.But they did not watch on television. They used Twitch.tv, a website founded in 2011 thatstreams live video directly to users' computers.
2013年10月4日,成千上万的游戏玩家挤在洛杉矶的斯台普斯中心围观SK Telecom T1在团队视频游戏“英雄联盟”年度总决赛上击败了Royal Club;观看这场游戏竞赛直播的观众人数多达3200万人,这比观看“周日橄榄球之夜”的观众人数多了约50%。但他们没有用电视观看直播,而是使用Twitch.tv,一家在2011年建立的直接面向用户电脑的流媒体视频直播网站。
这篇阅读材料还有MP3音频哦!下载>>传送门
On August 25th Amazon announced that it would buy Twitch for $970m, an indication of the growing importance of video-streaming websites. Amazon was not the only one interested: afew months ago Google had been rumoured to be on the verge of offering $1 billion for the firmas well.
在8月25日,亚马逊宣布其将花费9.7亿美元收购Twitch,这显示了流媒体视频网站日益增长的重要性。亚马逊并不是唯一一家对Twitch感兴趣的公司;数月前,有传闻说谷歌也差点想以10亿美元收购这家公司。
Video-streaming websites are not new. Twitch.tv was spun out of Justin.tv, a site set up in 2007 to allow Justin Kan, one of its founders, to broadcast his life to anyone who was interested. Soon, everyone could use it, letting them make television shows with nothing moreexpensive than a webcam and a computer.
流媒体视频网站并不是新事物。Twitch.tv是从Justin.tv独立出来的,而Justin.tv是在2007创立的,其创建者之一Justin Kan可以通过其传播他的生活点滴,任何对此感兴趣的人都可以订阅。不久后,每个人都可以使用这个网站制作发布他们各自的视频节目,且只用一个摄像头和一台电脑就能完成。
It is the combination of streaming and video games that has attracted Amazon's interest.Gaming became the most popular genre on Justin.tv, and Twitch was created to appeal toplayers. Viewers watch people play competitively, give advice on how to improve, or simply discuss anything that takes their fancy. The best streamers earn a comfortable living from advertising revenue and donations from fans.
流媒体和视频游戏的结合,是这一点引起了亚马逊的兴趣。游戏成了Justin.tv网站上最受欢迎的版块,创建Twitch就是为了吸引玩家。观众们观看这些玩家激烈的竞赛,获得如何提升游戏技巧的建议,或者只是谈论他们感兴趣的事。顶尖的视频网站玩家因有广告收入和粉丝的捐赠而可获得舒适的生活。
更多双语文章》》 点击这里
In July Twitch attracted 55m viewers, who collectively watched 15 billion minutes of video. Thatwas enough to make it the biggest consumer of bandwidth inAmericaafter Netflix, Google andApple. The typical Twitch viewer spends almost two hours a day on the site, far more than onsites like Netflix or YouTube. That delights advertisers, as does Twitch's audience: mostly youngmen with plenty of disposable income.
在7月,Twitch吸引了5500万访问者,而这些访问者累计共观看了150亿分钟的视频。这足以使其成为美国继网飞、谷歌、苹果之后最大的带宽消费者。典型的Twitch订阅者每天会在此网站上花费近2小时,远远超过他们在Netflix或YouTube上花费的时间。这使得广告商们很是高兴,同样高兴的还有Twitch的订阅者—他们大都是有着大量可支配收入的年轻人。
Amazon's boss, Jeff Bezos, presumably thinks Twitch's breakneck growth will continue. He ispaying nearly four times what he forked out for the Washington Post in 2013. But he will needto tread carefully. Twitch's users like the site's free-and-easy feel.Some worry that absorption into the Amazonian mother ship may not be compatible with a laid-back atmosphere. But ifAmazon starts making changes, there is little to stop streamers and viewers defecting to rivalsites such as Hitbox.
亚马逊的总裁Jeff Bezos大概认为Twitch的高速增长将会持续。他收购Twitch的花费是2013年收购华盛顿邮报花费的近4倍。但是他需要谨慎行事。Twitch的用户喜爱的是该网站自由与轻松的感觉。有些人担心,Twitch与亚马逊母舰兼并的过程可能不会太轻松。但是如果亚马逊开始对Twitch的做出改变,就没有什么能阻止Twitch的视频发布者和订阅者转向Hitbox等竞争对手网站。