“小case”在英语中的10种说法
若水分享
1147
1. it's really simple. 很简单。
2. it's a piece of cake. 小事一桩。
a piece of cake 是美国英语中的口语,表示容易之事,轻松愉快的事情。比如说:
no sweat. this project will be a piece of cake.
没问题,这项计划不费吹灰之力。
3. it's as easy as pie. 真是易如反掌。
as easy as pie 的意思表达和 a piece of cake 很相似。
4. it's no big deal! 没什么大不了的!
5. it's a no-brainer! 这很简单,不用动什么脑筋的。
no-brainer 就是指无需用脑的事;容易的事情。是一个美国俚语。比如说:
it's a no-brainer solution.
这是一个显而易见的解决方案。
6. i can do it with my eyes closed! 我眼睛闭起来都能做!
这是略微夸张的表达方式,就比如我们平时嚷嚷的“我用脚趾头想都知道”效果差不多吧~
7. that's no sweat at all! 那一点都不难!
no sweat 在之前的例句中也碰到过。是一种非常形象的表达方法。做一件事情完全不用出汗,丝毫不费力,岂不是说明这件事情很简单?
8. nothing to it! 没什么难的!
9. it's a cinch ! 简单的很!
cinch 作为俚语,解释为简单的事情,有把握的事情。比如说:
it's a cinch. i'll have the car repaired by friday.
小事一桩。星期五之前我可以把车修好。
the examination was a cinch.
那可是对我来说是很有把握的事。
10. it's as easy as abc. 太容易了!
abc指的是(某一方面的)基础知识,入门。比如说:
the new manager doesn't even know the abc's of computers.
新经理一点电脑基础知识都不懂。
2. it's a piece of cake. 小事一桩。
a piece of cake 是美国英语中的口语,表示容易之事,轻松愉快的事情。比如说:
no sweat. this project will be a piece of cake.
没问题,这项计划不费吹灰之力。
3. it's as easy as pie. 真是易如反掌。
as easy as pie 的意思表达和 a piece of cake 很相似。
4. it's no big deal! 没什么大不了的!
5. it's a no-brainer! 这很简单,不用动什么脑筋的。
no-brainer 就是指无需用脑的事;容易的事情。是一个美国俚语。比如说:
it's a no-brainer solution.
这是一个显而易见的解决方案。
6. i can do it with my eyes closed! 我眼睛闭起来都能做!
这是略微夸张的表达方式,就比如我们平时嚷嚷的“我用脚趾头想都知道”效果差不多吧~
7. that's no sweat at all! 那一点都不难!
no sweat 在之前的例句中也碰到过。是一种非常形象的表达方法。做一件事情完全不用出汗,丝毫不费力,岂不是说明这件事情很简单?
8. nothing to it! 没什么难的!
9. it's a cinch ! 简单的很!
cinch 作为俚语,解释为简单的事情,有把握的事情。比如说:
it's a cinch. i'll have the car repaired by friday.
小事一桩。星期五之前我可以把车修好。
the examination was a cinch.
那可是对我来说是很有把握的事。
10. it's as easy as abc. 太容易了!
abc指的是(某一方面的)基础知识,入门。比如说:
the new manager doesn't even know the abc's of computers.
新经理一点电脑基础知识都不懂。