托福口语前2题高分4个关键要点深度解析
托福口语的第一题和第二题考试内容是根据题目说出你的看法。一般这种题目是针对日常生活中常见的人事物,更多的是考查考生的逻辑思维,同时对发音也有较高要求。下面小编就和大家分享托福口语前2题高分4个关键要点深度解析,希望能帮助大家,来欣赏一下吧。
托福口语前2题高分4个关键要点深度解析 从头开始说好口语提升成绩
以总分叙述结构契合英语语言习惯
考生首先要做的是尽量按照总分的结构进行叙述,单刀直入,这也是西方人习惯的表达方式。由一句主题句引出观点与中心,让考官能够清晰地得知叙述的主题,从而打下良好的基础。如果在考题中出现了问题,则应该开门见山地回答问题,切入主题,阐明自己的观点,从而为接下来的详细叙述理清层次以及节约时间,如果有多余的时间,则可以再增添一句总结的话语,使叙述详尽完整。
用逻辑词汇提升整体表达流畅性
在叙述的过程中应该合理地利用逻辑词汇,这样使文章的逻辑顺畅,条理清晰。中国人说话习惯靠上下文去分析句与句的关系,但是西方人不同,他们习惯用逻辑连接词来表达句子关系,如果按照中国人的思维去说英语,在外国人看来就是一堆杂乱无章的句子罗列,这样的分数常常会十分的不好看。论点的叙述,则应该尽量在草稿上简单罗列,讲述时由浅至深,增强逻辑性与条理性。所以,在练习口语的过程中,最好请外教或者英语高手进行辅导,为学生纠正口音以及语言习惯等问题。
以具体细节填充丰富对话内容
在描述时,大家应该尽量将抽象的话语具体化,不能很空泛地喊口号做呼吁,这样常常收效甚微。西方人习惯十分具体生动的描述,如描述环境很优美,不应该仅仅说“it's beautiful outside”,而可以去描述flower、tree、bird等细节,增强生动性。
用具体事物说明抽象概念
4、面对十分概括的问题时,许多考生会觉得十分难以开口,只能让时间白白流失,痛失了分数。针对这类问题,就应该将问题缩小到一个具体的事物进行叙述和讨论,缩小问题寻找突破口,这种方法也是所有宽泛问题的应对方式。
总而言之,以上就是托福口语阐述观点的4个步骤,口语重视的是逻辑和发音。逻辑是重中之重,所以我们在口语考试的时候不要紧张,思路一定要清晰。
托福口语:语音和语调的重要性
1、他们的语音语调比较标准,或者说非常标准。
2、他们的语言表达非常的流利连贯。
3、他们在考场上表现的自信和大方。
对于正在备考的朋友来说,这三大优点,是完全可以提前培养好的。我给大家推荐的一个方法--"语段朗读法"。用这个方法练发音,要注意六点:
(1)段子的难度要适中!比如,你不要拿GRE阅读来练发音朗读。要想清楚,你要做的朗读段子练发音,而不是练阅读理解。
(2)这个阅读材料要有一个漂亮的音频跟它相匹配,这样你跟着音频去跟读,去朗读。
(3)了解语音语调知识。比如说哪些音和哪些音容易混淆。
(4)朗读时,声音要端坐挺胸、大声清晰、音调准确。
(5)你在读这个东西的时候,你可以把它录下音来,让你周围的朋友,英语发音比较好的朋友去帮你听一听,把你的错误给你挑出来。
(6)阅读的材料,不在于你读了多少段,而在于在读每一段,每一遍,你是不是有所改进。你把10-20个段子,每个段子都读得特别棒,就OK了。
通过一段时间的朗读练习,你的英语口语会从形式上得到巨大改观。把这种"朗读的感觉"利用到考前练题和考场答题,你的答案就能从众多考生的答案里"脱颖而出",从而得到口语高分。
托福口语:阅读材料练习
Cancer Recovery
A 32-year-old woman in Belgium has become the first woman ever to give birth after having ovarian tissue removed, frozen and then implanted back in her body. The patient had the tissue removed in 1997 in hopes of preserving her fertility because she had Hodgkin's lymphoma, a type of cancer, and was about to undergo chemotherapy with drugs likely to damage her ovaries and cause infertility. She and her doctors hoped that once she was cured, the ovarian tissue could be thawed and returned to her abdomen to produce eggs.
文中的一些生词,如:ovarian tissue, fertility, Hodgkin's lymphoma, chemotherapy, thawed, abdomen(如果它们是生词的话)会妨碍我们对段落大义的理解,但我们熟悉的“give birth, produce eggs”告诉我们本段落所叙述的内容与妇女生育有关,而且我们还可以判断出这是一例不同寻常的生育,因为removed(摘除)、frozen(冷冻)、implanted(移植)、returned(放回)等这些关键词向我们显示了这样一个关键信息。从第二句得知,这位病人摘除的ovarian tissue是希望能保护她的fertility.最后一句又说,先前摘除的ovarian tissue 移植回去后可以produce eggs; 再从生活常识中得知,能使妇女产卵生育的器官是卵巢。这样,综合起来我们就推测出了ovarian的意义是“卵巢”、fertility的意义是“生育能力”。而至于这位妇女得的什么癌症(Hodgkin's lymphoma)我们可以忽略不计,只要抓住“治疗这种疾病的药物会导致'不育'”这一主要信息即可(第二句后半句)。至此,我们可以大胆地推测本段的核心大意:文中提到的比利时妇女患有癌症(lymphoma淋巴),而化疗这种癌症的药物会引起不育(infertility);为保护她的生育能力(fertility),治疗前,医生摘除了她的卵巢(ovarian)冷冻起来,待疾病治
托福口语前2题高分4个关键要点深度解析 相关文章: