4大差异解析雅思听力和托福听力区别
4大差异解析雅思听力和托福听力区别,小编今天给大家带来了4大差异解析雅思听力和托福听力区别,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
4大差异解析雅思听力和托福听力区别
雅思听力和托福听力差异1:听力材料形式
在听力材料来看,两者是有很明显的差别的。雅思听力共两个对话,两个独白。而托福听力不含加试的情况是两个对话,四个独白(讲座形式)。因此从听音的节奏上来看,雅思听力确实会比托福听力简单一些,毕竟听对话和听独白,显然听对话的难度会小一些,节奏更好把握。雅思听力对话的内容是2/4,而托福听力对话的内容是2/6。从这个层面上来看,雅思听力比托福听力更容易把握听音节奏。
雅思听力和托福听力差异2:听力材料内容
抛开录音材料的表层形式,从更深层面来看,雅思和托福的录音材料内容是有巨大差异的。雅思听力的听力材料内容主要分为两类,即生活类(如租房,旅游,购物,健身,交通出行,娱乐活动等)和学术类(如选课讨论,课程反馈,论文写作,课题研究,新生入学介绍,学术讲座等)。
总的来说,雅思听力的内容更生活化,学术类的内容,其实也是同学们进入国外大学后会涉及的课程,论文方面的内容。
托福听力材料内容基本都是学术背景的话题,不管是对话还是独白(即学术讲座),涉及的内容绝大部分是学术背景很强的内容,如对话中的论文,作业,课题讨论,这个还是“小学术”内容,“大学术”内容见于学术讲座中,涉及的内容包括生物学,环境学,地质学,天文学,考古学,心理学,历史学等常见的人文社科类各个学科,因此文章中涉及的专业学科词汇的数量是远远大于雅思听力的。因此考托福的学生需要背大量的学术背景词汇,如生物学中的概念“新陈代谢,光合作用,共生关系,呼吸系统,酶”等,为的是能够在听力材料中听出平时没有涉及过的学术词汇。而这一点,雅思听力的独白部分,几乎不会涉及,雅思考生不需要积累太多的学术词汇。从听力材料本身的内容上来见,客观的,托福听力确实难于雅思听力。
雅思听力和托福听力差异3:听力题型设置
雅思听力的题型很多,总体分为两大类填空题和选择题,再细分就更多了。而托福体力题型则相对简单,一成不变的都是选择题和选择题的变形(如表格判断题等)。因此从这一点上来看,雅思听力可通过选择“蒙”的几率就大大小于托福听力。雅思听力的填空题,需要考生从录音材料中听取某个答案词汇,通过辨音,正确写出该答案词汇的拼写。而这一项工作,正是难倒无数“烤鸭”的大难题。我的教学经历中,很多考生都是毁在了单词辨音和拼写上,无数学生定位到答案的正确出处,但是不能迅速辨别单词的发音和拼写,只能无比悔恨地放弃,接着听后面的录音,“欲哭无泪”都无法形容这些学生在失去答案那一瞬间的心痛心情了,听完录音一定是觉得浑身哪儿都不好了。
而在这一点上,托福听力就没有那么纠,因为它不涉及任何答案词汇的辨音和拼写,只有四选一的选择题,这样同学们就逃离了单词拼写这样的难题,再加上相应的解题技巧和方法,同学们要做的就是“选”出答案,而不是“写”出答案。因此从题型设置上来看,雅思听力会细致到考察答案词汇的拼写,而托福听力则一成不变进行选择。所以,对于单词的发音,辨音,拼写有硬伤的同学们来说,雅思听力是有一定难度的
雅思听力和托福听力差异4:备考内容和安排
根据之前的分析,托福听力因为材料内容和形式难于雅思听力,因此对于同学们的备考来说,难度也是不一样的。就短期备考而言,雅思听力更容易上手,而托福听力由于涉及太多学术背景内容,并没有那么容易上手。在接触托福听力之前,许多同学做的第一项工作就是,背会托福听力高频学科的学术词汇,然后才能听一些录音材料。而雅思听力对于有一定英语基础的同学们来说,不需要过多的前期准备,一样可以快速上手。
如果从具体的备考内容上来说,雅思听力需要全面梳理剑桥官方的真题系统,出题点在真题书籍里面都已标记出,大大减轻了考生的备考难度。加之积累一些学术类话题的词汇。而托福听力亦需要全面梳理ETS官方给出的托福考试在线测试的考题,即官方真题Official,需要自己分析每一道选择题的出题点,找到相应的出题规律和技巧,加之积累比雅思听力难度更大的托福听力学术场景词汇。因此从整个备考大致内容上来看,托福听力也是要难于雅思听力的。
雅思听力提分训练素材:假消息是如何传播开的?
Can You Believe It? On Twitter, False Stories Are Shared More Widely Than True Ones
SARAH MCCAMMON, HOST:
Now it's time for All Tech Considered.
(SOUNDBITE OF MUSIC)
MCCAMMON: This week's report reminds us of this famous line, a lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes, sometimes attributed to Mark Twain, sometimes Winston Churchill, sometimes another person altogether. Regardless of who said it, a new study of how news travels on Twitter confirms the basic truth of that quote. Here's NPR's Laura Sydell.
本周的报告让我们想起了这条著名的路线,一个谎言可以走遍世界的一半,而真理正在穿鞋,有时归因于Mark Twain,有时是温斯顿邱吉尔,有时是另一个人。不管是谁说的,一项关于新闻如何在Twitter上传播的新研究证实了该报价的基本真实性。这里是NPR的Laura Sydell。
LAURA SYDELL, BYLINE: It may not be news that lies spread faster than the truth.
But on Twitter, it's a lot faster.
SINAN ARAL: The sheer vastness of the difference in the speed, breadth, depth that false news spread compared to the truth was surprising.
SYDELL: This is Sinan Aral, one of the authors of a study on the spread of false news on Twitter. He's professor of management at MIT. He says false stories on Twitter are 70 percent more likely to be retweeted than the true ones. And the study found it's not bots that are doing the retweeting.
这就是Sinan Aral,一个对假新闻的传播推特研究作者。他是麻省理工学院的管理学教授。他说,推特虚假故事70%更可能比真实的转发。而研究发现,这不是机器人做转发。
ARAL: And the bot results points to human judgment and human decision-making as being a potentially more important factor than we might have thought.
SYDELL: The study tracked 126,000 news stories that spread on Twitter between 2006 and 2017. Though the study did not ask people why they retweeted certain stories, it did find that false stories often triggered strong feelings of disgust and surprise. Leanne Baker is one of those people who unwittingly retweeted a false story.
这项研究追踪了2006至2017年间在Twitter上传播的126000个新闻故事。虽然这项研究并没有问为什么人们被某些故事,却发现虚假的故事常常引发厌恶和惊讶的强烈的感情。Leanne Baker是那些人在不知不觉中被一个虚假的故事。
It was a post that said the alleged Parkland shooter had trained with a right-wing militia group. He did not.
LEANNE BAKER: Twitter just takes off when events like this happen, and the news and posts are coming in so fast.
SYDELL: The story went viral. Baker says ultimately, she realized it was not true because she follows people who are experts in their field.
BAKER: Another lady I follow that specializes in extremist groups and studies them, she started saying, you know, hold on a second, this isn't adding up (laughter).
SYDELL: The problem with Twitter and social media is that it amplifies the way gossip spreads in the real world. Deb Roy is co-author of the study and a professor at MIT.
DEB ROY: How do you get a few billion people to stop for a moment and reflect before they hit the retweet or the share button, especially when they have an emotional response to what they've just seen?
SYDELL: Roy served as Twitter's chief media scientist between 2013 and 2017. He says the false news problem is hard to solve. Fact-checking organizations can be slow.
Machines are faster, but a study showed they were only right 75 percent of the time.
ROY: You will often flag stories that turn out to be perfectly fine, right? And what's the cost-benefit tradeoff of doing that?
SYDELL: Twitter helped fund the study. Its response to it was help. The company is asking for proposals on how to deal with the problem. One proposal it's evaluating is finding a better way to authenticate and verify users. But Twitter's faced criticism, especially from right-wing groups, that it's taken down accounts simply because it doesn't like the ideology of the user. In a stream conversation with users, CEO Jack Dorsey said they're going to work hard on the problem.
Twitter资助了这项研究。它对它的反应是有帮助的。公司正在就如何处理这个问题提出建议。其评估的一个建议是寻找一种更好的方法来验证和验证用户。但Twitter面临的批评,尤其是右翼集团的批评,是因为它不喜欢用户的意识形态,而拒绝了账号。在与用户的谈话中,首席执行官杰克·多西说他们将努力解决这个问题。
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
JACK DORSEY: We want to be very open and very vulnerable with you all about what we're facing and what our challenges are and the way we would like to move everything forward.
SYDELL: Dorsey said changes weren't going to happen overnight. Unfortunately, that's a lot slower than the speed at which false news spreads. Laura Sydell, NPR News.
雅思听力高频词汇
vulnerable 脆弱的
ultimately 最终
tradeoff 权衡
proposal 建议
gossip 流言蜚语
extremist 极端主义
decision-making 决策
authenticate 进行身份验证
a lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes 谎言可以环游世界,而真理却在穿鞋。
雅思听力提分训练素材:残奥会上的故事
雅思听力MP3下载:http://bbs.zhan.com/thread-430177-1-1.html
MARY LOUISE KELLY, HOST:
Tomorrow the Winter Paralympic Games begin a 10-day run in South Korea featuring the world's best athletes with disabilities. U.S. snowboarder Mike Schultz is a medal contender competing in his first Paralympics. And as NPR's Tom Goldman reports, Schultz is helping others compete as well.
明天冬季残奥会将在韩国举行,为期10天,是世界上最好的残疾人运动员。美国的滑雪运动员Mike Schultz是在他的第一次残奥会的奖牌争夺者。NPR的Tom Goldman报道,舒尔茨也在帮助其他人比赛。
TOM GOLDMAN, BYLINE: Close to 700 athletes are gathered in Pyeongchang for the Paralympics. They'll take part in six sports, including alpine skiing, biathlon and snowboarding. Most of these athletes have dramatic stories to tell. Mike Schultz has one that's hard to beat.
接近700的运动员都聚集在平昌残奥会。他们将参加六个体育项目,包括高山滑雪、冬季两项和滑雪板。大多数运动员都有戏剧性的故事要讲。Mike Schultz有一个很难打败。
MIKE SCHULTZ: December 13, 2008 - yeah, that kind of changed everything a little bit.
GOLDMAN: Schultz, in his understated Minnesota kind of way, recounts the day he nearly died. He was at the time a top pro snowmobile racer nicknamed Monster Mike. But on that day at a race in Michigan, Schultz got bucked off his machine.
SCHULTZ: I landed on my left leg with all my weight.
GOLDMAN: The leg hyperextended at a horrifying angle.
SCHULTZ: Totally bent the wrong way. I kicked myself in the chin with my toe.
GOLDMAN: The accident severed an artery, and he nearly bled to death. Doctors had to amputate his left leg 3 inches above the knee. Mike Schultz had raced snowmobiles and dirt bikes since he was a teenager. Despite his injury, he wasn't ready to give them up. But he knew he couldn't get back to his beloved sports with his basic and clunky prosthetic walking leg.
事故使他的一条动脉断了,他几乎流血而死。医生不得不锯掉他的左腿膝盖以上3英寸。当他还是一个少年的时候,Mike Schultz已经能够驾驭雪上摩托和自行车了。尽管他受伤了,但他还没有准备好放弃。但是他知道他不能回到他心爱的运动,和他笨重的假肢。
SCHULTZ: Yeah, here's the original drawings for the Versa Foot.
GOLDMAN: Schultz shows off the beginnings of what would end up changing his life and others, as he recounted in a 2016 appearance on "Conan."
(SOUNDBITE OF TV SHOW, "CONAN")
SCHULTZ: I was in the garage fixing things, and I'm like, what better project than building your own leg? And...
(LAUGHTER)
CONAN O'BRIEN: You're certainly motivated.
SCHULTZ: I was very, very motivated.
(CHEERING, APPLAUSE)
GOLDMAN: He built a leg specifically for sport. The Versa Foot and Moto Knee gave Schultz all-important shock absorption and range of motion. Seven months after his injury, he won an X Games silver medal. In 2010, he started his company BioDapt to make his inventions available to other athletes, like Keith Deutsch.
为了运动他特地造了一条腿。Versa Foot和Moto Knee 给了他非常重要的减震和运动范围。在他受伤七个月后,他赢得了一枚银牌。在2010,他开创了他的公司——biodapt,他的发明提供给了其他运动员,像Keith Deutsch。
SCHULTZ: For the purpose of this conversation, Sergeant retired Keith Deutsch.
GOLDMAN: Deutsch lost a leg in 2003 serving in Iraq. He'd been a snowboard instructor and raced in the sport. In 2011, in Colorado, he met Schultz, who lent him the Moto Knee to try.
KEITH DEUTSCH: It's the most familiar I've felt since I lost my leg.
GOLDMAN: Deutsch was joyous. Schultz says giving Deutsch that moment was strong stuff. Their connection was significant for another reason. It got Schultz on a snowboard for the first time.
DEUTSCH: He's not afraid of going fast. And he picked it up really quickly. The guys in the Olympics - what? - three, four, six years after he started.
GOLDMAN: Seven to be exact.
SCHULTZ: So I'm balancing on a round peg underneath the board. I've got a 12- pound medicine ball bouncing on the ground.
GOLDMAN: Schultz works out in a small gym adjacent to his office. It's all part of a large converted storage shed where Schultz also makes his prosthetic devices. The shed is next to the house in St. Cloud that he shares with his wife and young daughter. One takes it all in - his business, his success in snowboarding - and you wonder. Was that horrible day in 2008 actually a good thing?
舒尔茨在他办公室旁边的一个小体育馆里锻炼。这是一个大型改装仓库的一部分,舒尔茨也在那里制造假肢。小屋与他妻子和年幼的女儿一起住在圣云的房子旁边。其中之一就是他的生意,他在滑雪板上的成功——你会好奇吗?。2008那可怕的一天真的是件好事吗?
SCHULTZ: Not a day goes by my life where I don't wish I could have my leg back. I wish I could grow my leg back today.
GOLDMAN: Schultz says all the success has been hard earned, and there have been failures along the way. And there are things people don't see, like the time he was carrying his infant daughter at night and not wearing his prosthetic leg.
SCHULTZ: I tripped. And I had to chuck her across the room so she could land on the bed. Those are the moments I - that are real, you know? I can't carry my daughter around without worrying about tripping, possibly injuring her.
我绊倒了。我不得不把她扔到房间的另一边,这样她就可以在床上着陆了。那些时刻是真实的,你知道吗?我不能带着女儿到处跑,担心绊倒可能会伤害她。
GOLDMAN: Tomorrow, the public Mike Schultz will be on full display. He's been chosen to carry the flag and lead the U.S. delegation at the Paralympics opening ceremony. Tom Goldman, NPR News.
雅思听力高频词汇
underneath 在下面
tripped 绊倒
snowboarding 单板滑雪
skiing 滑雪
opening ceremony 开幕式
instructor 教练
bounce 反弹
biathlon 冬季两项
balance 平衡
athlete 运动员