新概念英语第二册第44课:Through the forest
若水分享
1147
Lesson 44 Through the forest穿过森林
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
How did Mrs. Sterling get her bag back?
Mrs. Anne Sterling did not think of the risk she was taking when she ran through a forest after two men. They had rushed up to her while she was having a picnic at the edge of a forest with her children and tried to steal her handbag. In the struggle, the strap broke and, with the bag in their possession, both men started running through the trees. Mrs. Sterling got so angry that she ran after them. She was soon out of breath, but she continued to run. When she caught up with them, she saw that they had sat down and were going through the contents of the bag, so she ran straight at them. The men got such a fright that they dropped the bag and ran away. 'The strap needs mending,' said Mrs. Sterling later, 'but they did not steal anything.'
参考译文
安.斯特林夫人在穿过森林追赶两个男人时,她并没有考虑到所冒的风险。刚才,当她和孩子们正在森林边上野餐的时候,这两个人冲到她跟前,企图抢走她的手提 包。在争抢中,手提包的带断了,包落入这两个人手里,他们拔腿跑进了树林。斯特林夫人非常气愤,向着他们追了过去。只追了一会儿便上气不接下气了,但她还 是继续追赶。当她赶上他们时,发现他们已经坐了下来,正翻着包里的东西。于是她直冲过去。这两个人吓了一跳,扔下提包逃跑了。“这提包带需要修理,”斯特 林夫人事后说道,“不过他们什么也没偷走。”
New words and Expressions生词和短语
forest
n. 森林
risk
n. 危险,冒险
picnic
n. 野餐
edge
n. 边缘
strap
n. 带,皮带
possession
n. 所有
breath
n. 呼吸
contents
n. (常用复数)内有的物品
mend
v. 修理
Lesson 44 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.Mrs. Anne Sterling did not think of the risk she was taking when she ran through a forest after two men. 安·斯特林夫人在穿过森林追赶两个男人时,她并没有考虑到所冒的风险。
(1)think of在这里表示“考虑”、“思考”。
Have you ever thought of settling down in this town?
你有没有考虑过在这个镇上定居?
(2)表示“冒……危险”可以用 take the risk(of doing…)。
(3)run after 表示“追赶”:
On my way home, I saw a dog running after a cat.
我在回家的路上看到一只狗在追一只猫。
2.They had rushed up to her while she was having a picnic at the edge of a forest with her children…刚才,当她和孩子们正在森林边上野餐的时侯,这两个人冲到她跟前……
(1)up to可以表示地点、时间等“一直到……”:
The child ran up to his mother when he saw her.
那孩子看到他的母亲后便跑到她跟前。
He worked up to nine o'clock in the evening.
他一直工作到晚上9点。
(2)at the edge of表示“在……的边上”:
The park lies at the edge of the town.
公园位于镇边上。
3.in one's possession, 为某人所有。
也可以说 in the possession of sb.。这两种意思相同,但是人称代词一般用前一种表达方式:
The house used to be in my possession, but now it is in the possession of an old lady.
这座房子曾经归我所有,但现在它归一位老太太所有。
4.Mrs. Sterling got so angry that she ran after them. 斯特林太太非常气愤,向着他们追了过去。
so…that引导结果状语从句,表示“如此……以至于……”。
下文中,The men got such a fright that they dropped the bag and ran away用了类似的引导结果状语从句的连词 such a…that。
5.out of breath,喘不上气,上气不接下气。
Tom ran to the shop to get some salt for his mother. When he reached there, he was quite out of breath.
汤姆为了给母亲买盐跑步去了商店。当他到那里时,他已很是上气不接下气。
6.go through,翻看。
这是个固定短语,含义之一是“(仔细地)搜查”、“在……中搜寻”:
She went through her bag, but she couldn't find her key.
她翻遍了包,但就是找不到她的钥匙。
语法 Grammar in use
动名词(2)
在第20课的语法中,我们学习了动名词的形式和一般作用,知道它可以代替名词作句子的主语、宾语、介词宾语等,也学习了它的否定式和完成式:
Washing the car made me tired.
擦洗汽车使我很累。(主语)
I enjoy reading.
我喜爱读书。(宾语)
Before leaving the office, he gave me a book.
他离开办公室之前给了我一本书。(介词宾语)
(1)动名词还可以用于动词+介词之后:
We are looking forward to his coming.
我们盼望着他的到来。
(2)在start,begin, continue等后面,既可以用不定式又可以用动名词,区别不大:
I began to learn/ learning English two years ago.
我两年前开始学英语。
(3)在love,like,prefer等动词后面,用不定式和动名词意义有所区别。带不定式时常表示特定的未来的事件(如正准备做某事或建议做某事),带动名词形式时则表示目前正在进行中的活动或一般的行为。在prefer…to…结构中则只能用动名词:
I'd like to watch TV.
我(现在)想看电视。(特定)
I like watching TV.
我喜欢看电视。(一般行为)
(4)在need,want之后,动名词形式具有被动的含义,相当于被动的不定式:
The windows need cleaning.
这些窗子该擦了。(=need to be cleaned)
His shirt needs washing.
他的衬衣该洗了。
词汇学习 Word study
1.risk
(1)n. 危险,风险:
Is there much risk of losing money in doing football pools?
买足球新概念很有输钱的风险吗?
Roy Trenton took/ ran the risk of damaging his bus and drove it into the back of the thieves' car.
罗伊·特雷顿冒着撞坏他开的那辆公共汽车的危险把它撞在了小偷们的车的后尾上。
John saved me at the risk of his own life.
约翰冒着生命危险救了我。
(2)vt. 冒……危险,使……遭受危险:
We'd better take a taxi. We can't risk missing the plane.
我们最好还是坐出租车。我们不能冒误飞机的危险。
John risked his own life to save me.
约翰冒着生命危险救了我。
2.run与catch
动词run的本意是“跑”,后面加上不同的小品词可以表达“追赶”、“逃跑”等多种含义:
She ran through the forest after two men.
她穿过森林,追赶两个男人。
The man ran away with her bag.
那人拿了她的包跑了。
She has run off with all his money.
她拐带着他所有的钱逃走了。
The men dropped the bag and ran away.
他们扔下提包逃跑了。
catch的主要意思是“抓住”、“捉住”、“逮住”,但有些时候它可以表示“(及时)赶上”、“追上”等:
He ran quickly to catch the last bus home.
为了赶上最后一班回家的公共汽车他快速地跑着。
When she caught up with them, she saw that they were going through the contents of the bag.
当她赶上他们时,发现他们正翻着包里的东西。